Prevod od "ale budeme" do Srpski


Kako koristiti "ale budeme" u rečenicama:

Je mi líto, ale budeme vážně potřebovat tvou pomoc.
Žalim ali biæe nam potrebna prilièna tvoja pomoæ.
Možná to nebude budoucnost, kterou jsme si vysnili, ale budeme s ní moci naložit podle svého.
Možda nije buduænost kakvu smo zamislili, ali bi je kreirali kako želimo.
Troy je půjde se skupinou hledat, ale budeme potřebovat dobrovolníky.
Troj če poči u kontrolu. Trebače nam dobrovoljci.
Vypadneme z města, ale budeme se holit.
Pobeæiæemo iz grada, ali æemo se obrijati.
Ale budeme muset dokázat, že Tooms je zodpovědný za vraždy, které se staly před 30 lety.
Sada moramo dokazati da je Tooms bio umiješan u ubojstva prije 30 g.
Ale budeme mít šanci vybudovat nový.
Али имаћемо шансе да изградимо нови.
fbi bude mít taktické velení, ale budeme se řídit podle vás.
FBI æe davati taktièke zapovijedi, ali mi æemo slijediti tvoje vodstvo.
Měli jsme pár špatných okamžiků, ty a já, ale budeme vzpominat a tuhle, ok?
Imali smo teških vremena, ti i ja, ali ovog se držimo, ok?
Potrvá to déle, ale budeme blízko raketového střediska.
Više je pokretno ali je bliže mijestu sa raketama.
Omlouvám se, ale budeme potřebovat váš souhlas, odpojit ho z přístrojů.
Bojim se da mi je potrebna vaša dozvola da ga skinemo sa bajpasa.
Ale budeme muset nejdřív vyložit všechna zavazadla a až pak vyndáme ostatky.
Prvo æemo da sklonimo sav prtljag pa æemo ostatke.
Ale budeme potřebovat malou pomoc od starého přítele.
Ali trebat æe nam mala pomoæ od starog prijatelja.
Fajn, můžem začít pátrat, ale budeme potřebovat kalachy, aspoň půl tuctu.
Važi, pronjuškaæemo, ali trebaju nam kalašnjikovi, i to pola tuceta.
Ale budeme potřebovat oddělenou pracovnu, abych mohl pracovat doma a ty psát.
Ali biæe na potrebna dodatna soba za uèenje tako da bih mogao da radim kod kuæe a ti da pišeš.
Bude to dlouhá procházka Lancelote, ale budeme přímo tady čekat na tvůj triumfální návrat.
Биће то дуга шетња, Ланселоте, али ми ћемо бити овде, и чекаћемо на твој тријумфални повратак.
Jsme těsně před chycením vraha, ale budeme potřebovat vaši pomoc k jeho dopadení.
Blizu smo hvatanju ubojice, ali trebat æemo vašu pomoæ da ga sredimo.
Potvrzuji, Solo, ale budeme potřebovat jiný průsmyk.
Потврдно, Соло, али треба нам друга трајекторија овде.
Ale budeme se ještě vídat dlouho a já nechci, aby to mezi námi drhlo.
Ali bit ćemo ovdje još dugo i ne želim da se ova stvar ispriječi između nas.
Ale budeme potřebovat pomoc navíc, tak kde je ta zatracená čarodějka západu?
Ali æe nam trebati dodatna pomoæ, pa gde je veštica sa Zapada?
Stýkejte se s nimi tak málo, jak je libo, ale budeme se s nimi muset spojit.
Provedi sa njima koliko hoæeš vremena. Ali moramo da radimo sa njima.
Dvě hodiny, to je nejkratší doba, za kterou to můžeme opravit, ale budeme na tom muset pracovat dva.
Dva sata je najbrže što ga možemo popraviti, ali to je ako, dvoje od nas radi na tome.
Ne, ale budeme se brát a nemáme před sebou žádné tajnosti.
Ne, ali buduæi da æu je oženiti, nemamo nikakve tajne izmeðu nas.
Ale budeme se muset vrátit k nám domů.
Samo æemo mi morati da se vratimo kuæi.
Podívej, vím, že je to teď špatný, jasný, ale budeme se držet plánu.
Vidi, znam da je sad loše, u redu, ali se moramo držati plana.
Ale budeme na něj muset dohlédnout.
Ali ćemo morati držati oko na njega.
Omlouvám se, ale budeme ho muset vyšetřovat.
Žao mi je, moramo da istražimo tvog novog najboljeg drugara.
Sako přešiju, ale budeme potřebovat nové kalhoty a košile.
Mogu da doteram odelo, ali trebace nam nove pantalone i košulje.
Musíme jen přežít, ale Země nás bude zkoušet tajemstvími, která skrývá, hlavně ale budeme zkoušet jeden druhého.
Sve što treba je da preživimo, ali mi æemo biti testirani... od Zemlje, od tajni koje krije, i pre svega, od nas samih.
Doufejme, že červenou světlici neuvidíme, ale budeme na tuto možnost připraveni.
Mi smo ti nada smo nikad vidjeti da crvena baklja,, ali mi smo spremni u slučaju da radimo.
Jo, ale budeme si muset promluvit s jiným vlkem.
Da, pa, uh... moramo razgovarati s drugim đavla.
Střeva vypadají netknutá, ale budeme je muset pro jistotu znovu zkontrolovat.
Creva deluju netaknuto, ali proverićemo opet za svaki slučaj.
Vím, že je to už nějaký čas, ale budeme v Tampě, tak jsem si myslel, že by jsi to měl vědět.
Znam da je prošlo dosta, ali pošto prolazimo kroz Tampu, mislio sam da želiš da znaš.
Bylo to skvělé a já oceňuju tvoji pohostinnost, ale budeme to muset nechat na jindy.
Bilo je super. I cenim tvoje gostoprimstvo. Ali nedelju dana je dosta.
Naskočil generátor, ale budeme to muset odpískat a ten problém vyřešit.
Pomoæno napajanje je pokrenuto, ali æemo morati da prièekamo dan i napravimo neke provere.
Můžeme žít všichni spolu, ale budeme se bránit.
Svi možemo živeti zajedno, ali mi æemo se braniti.
Ale budeme potřebovat tvýho malýho kámoše.
Али требаће нам твој мали пријатељ.
Ale budeme v tom pokračovat pouze pokud nám dáš svůj souhlas.
Међутим, наставићемо једино уз твоју сагласност.
Ale budeme vědět i ty dobré věci.
И знамо и за добре ствари.
Věži, nemáme od vás potvrzení, ale budeme pokračovat a sestupovat na 2 kilometry.
Toranj, nismo dobili potvrdu od vas, ali iæi æemo napred i spustiti se na 6.000 fita.
Když ale budeme spolupracovat a dostaneme Ramala, budeme moct vyjednávat.
Ako budemo sarađivali, uhvatićemo Ramala i imaćemo čime da se pogađamo.
Ale budeme-li hovořit o blahobytu lidstva, musíme nutně hovořit o lidském mozku.
ali ako ćemo da govorimo o ljudskoj dobrobiti, potrebno je da govorimo o ljudskom mozgu.
0.96101903915405s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?